|  | ・赤文字は予定事項、青文字は決定事項です。 Auctions in red are upcoming - Auctions in blue have been completed.
 | 
|  | ・天候等の原因により輸送船の到着が遅れたり、植検の結果次第では、ここに Please understand the opening date / time of the auction is subject to
change should certain
 | 
|  | __記載する開催日から変更になることがあります。 circumstances arise (eg: bad weather delaying the arrival of the vessel etc.)
 | 
|  | ・出品タイトルをクリックすると、写真が表示されます。参考にしてください。 To view the product, please click on the "Product ID".
 | 
|  | ・検品結果は、1ケース当りのネット重量を10kgとして算出したものです。 Estimated Yield is calculated according to the net carton weight of 10kgs.
 | 
|  | ・歩留りは星印にて評価しています。☆の数が多いほど歩留りが良く、★の数が We use white and black stars for Yield. White stars means better packouts and black stars means
 | 
|  | ___多いほど歩留りが悪いという解釈になります。 poor packouts.
 | 
|  | ・色は、A(濃い)、B(普通)、C(やや薄い)、D(薄い)、の4段階評価です。 We use four grades when categorising "Color" : A (Dense), B (Average), C (A Little Thin),
 | 
|  | ___色の濃い方が美味しいとされています。 and D (Thin).
 | 
|  | ・棚持は、A(在庫に置くならこれ)、B(通常販売可)、C(可能な限り早めの We rate the "Storage" of the squash as follows: A (Long Storing), B (Standard Sales),
 | 
|  | ____作業を)、D(早急に作業を)、の4段階評価です。 C (Repack When Possible), D (Repack A.S.A.P.).
 | 
|  |  | 
|  | 品質管理部 馬場 宏輔 Quality Control: Kousuke Baba
 |